Gengo
Get weekly updates, new jobs, and reviews

Gengo Employee Reviews

Job Title
All
Location
All
Showing all 37 reviews
2.0
Job Work/Life Balance
Salary/Benefits
Job Security/Advancement
Management
Job Culture
A little over a year ago, during a transitional phase for a full-time auditing job I was working, I pretty much had the entire day free for about three months, so I decided to register on Gengo as a Japanese to English translator.

After passing the test I started flying through translations, and I was enjoying the work until after about a month when they cut me off. I took away from the cheeky e-mail they sent that they had too many Japanese to English translators and cut me off either because I was new or I had poor reviews...


The only issue was that after about 35 translations, the only feedback I ever received from Gengo was one negative comment from a checker (albeit, they correctly caught a mistranslation). I also had clients who had me favorited as their translator for future work because I thoroughly communicated my translations with them. So it really didn't make sense to me. I gave them a bad Job Security score for this.


For management, there was one big project where three or four translators took on the job, only to back out after actually seeing the document. When I came across this project, Gengo offered extra pay to get it done on its original schedule. I worked through a weekend and got it done, only to be paid the original amount for the project. I got nixed before I could ask them about the extra pay...


In under a month, I made maybe 600$... It must've been more like two weeks because now I make 1,000$-2,000$ a week doing translation work. So yeah, it's not the best pay. I gave them a two though because they did get my money to me when I asked
 - more...
Was this review helpful?
1.0
Job Work/Life Balance
Salary/Benefits
Job Security/Advancement
Management
Job Culture
Gengo has never been amazing, but they truly get worse and worse every year.

The pay is awful, the managers and senior translators are arrogant and the test expectations (especially "pro" and higher) are absolutely ridiculous, especially considering the pay. They just don't want you to earn more since that would mean less profit for them. Over the course of my working life I have proven my excellent language skills numerous times and they still reject me. My tests were proofread by my mother who has been an English teacher for 30+ years – she speaks and writes PERFECT English – but Gengo still rejects me. Not to mention that getting a job is like gambling – immediately clicking on the notification is frequently too late: another translator has already claimed the job within like 20 milliseconds.


I had a translator score (measuring the quality) of almost 10 (the maximum) for years, but then they overhauled the feedback system one or two years ago and I'm hovering between 6 and 7 now, which results in less work being available for me. The rules are getting stricter and stricter without any increase in pay. The weighting is nonsensical (e.g. why do three 50-word jobs count as much or more than a 2000 word job?). The feedback system is nonsense and really just a way to suppress your score and force you to work harder because you get less jobs with a lower score. However, the quality of work stands in NO RELATION to the pay whatsoever. A "real" translator (with a degree, etc.) would never work for the abysmal amount that you earn, yet they expect a comparable quality of us. Plus,
 - more...
Pros
flexible schedule
Cons
pay, tests, translator score, management, senior translators
Was this review helpful?
1.0
Job Work/Life Balance
Salary/Benefits
Job Security/Advancement
Management
Job Culture
It used to be better. Then it changed for worse around 2017. They employed a review system in which translators have no say at all. They were forced to translate according to rigid translation rules made by Gengo, and reviewed by reviewers who also worked as translators on this platform(that's why they would give harsh scores so there would be less translators).
The deadline is tight. Six hours for 1000 words. They do not care whether it's night, weekend or holiday, whereas more decent translation companies would have paid rush fees.

Gengo is also looking for ways to undercut the rate. It integrated post-editing jobs and AI jobs which ask you to translate on terrible machine translations at a much lower rate.

For translators, I would say please do not work for this kind of company as it would only make our futures worse.It only makes you full of doubt and fear while translating, thus making you become a worse translator. The standard they employ is also ridiculous. At best they only manage to produce Google translate-style translations....

For companies, please don't waste your money on such companies. There are other, much, much, more professional and ethical choices.
Was this review helpful?
1.0
Job Work/Life Balance
Salary/Benefits
Job Security/Advancement
Management
Job Culture
There are very few jobs available. After a month of constant monitoring I didn't manage to get any job. Besides they don't allow you to move to the ProLevel. They reject your translations giving absolutely stupid explanations so that it becomes obvious that they just want you to remain at the lowest paid level.
Was this review helpful?
Rate your recent company
Share your experience to help others
4.0
Job Work/Life Balance
Salary/Benefits
Job Security/Advancement
Management
Job Culture
Non c'è molto da dire al riguardo. Per poter tradurre bisogna superare un test online, una volta accettati si può tradurre un testo ogni volta che ce n'è uno disponibile. Il lavoro è competitivo e veloce. Lo stipendio direi che è adeguato al tipo di lavoro ma è altamente discontinuo.
Was this review helpful?
1.0
Job Work/Life Balance
Salary/Benefits
Job Security/Advancement
Management
Job Culture
Ich habe 2 Jahre für Gengo gearbeitet (Stufe Standard und Pro, Englisch-Deutsch). Nun wurden mir aufgrund eines Missverständnisses durch fehlenden Kontext innerhalb weniger Tage die Qualifikationen entzogen. Ich bekam weder Feedback vom Kunden, noch die Chance, meinen Fehler zu revidieren (den Fehler hätte ich in wenigen Minuten berichtigen können). Gengo weiß seine Leute nicht zu schätzen. So behandelt man keinen Übersetzer, der seit Jahren konstant gute Leistungen erbracht hat. Menschen machen Fehler. Geben Sie Ihnen eine Chance, die Fehler zu beheben. Sehr enttäuschend. Die Bezahlung ist ebenfalls weit unterdurchschnittlich und oftmals sind monatelang keine Jobs verfügbar. NICHT ZU EMPFEHLEN
Was this review helpful?
4.0
Job Work/Life Balance
Salary/Benefits
Job Security/Advancement
Management
Job Culture
It is not really a regular job. It is a past time work because they don't really give you much job to do. Your salary depends on the available jobs. In a year, you can have a job limited only to at least 3 jobs.
Was this review helpful?
2.0
Job Work/Life Balance
Salary/Benefits
Job Security/Advancement
Management
Job Culture
The main drawback of this company is that they have terrible reviewers that often mark mistakes incorrectly (e.g. correcting a word out of context, which would make their correction nonsensical within the full text; throwing in random synonyms, which one specific reviewer prefers; marking things as "awkward" when you translate spoken speech in line with the original text rather than correcting it into perfect literary syntax, etc). Though they technically allow you to dispute your reviews, it leads to nothing, they just ignore you, and might even block you for being disrespectful if you dare to suggest that their reviewers are bad.
It's frustrating and it makes you WORSE at your job. Because you start catering to the reviewers rather than to the needs of the customers.

Their support is fast but dismissive and condescending. Unless you're praising them, they will never take you seriously or even consider what you're saying, which suggests that they don't care about improving, and will squish anyone who suggests that they might be less than perfect.

On top of that, you will rarely ever work anyway. There's very little work available in most language pairs, so the experience of working on this website is basically having no work for months at a time, then finally getting a few tiny jobs, then getting a review which makes no sense, but which you cannot effectively dispute, then going back to not having any work for a few more months.
Was this review helpful?
1.0
Job Work/Life Balance
Salary/Benefits
Job Security/Advancement
Management
Job Culture
Very hard to contact your manager or get clear explanations. It is annoying that you do not have the chance to meet any of your reviewers in person. Everything is coded, even you as an employee.
Was this review helpful?
Help us improve!
Is Indeed your favorite place to learn about companies?
1.0
Job Work/Life Balance
Salary/Benefits
Job Security/Advancement
Management
Job Culture
Not good for software engineers

Poor management

No process

over stressed

legacy system

No positive at all


if you dont have any job you can try . else pass on
Was this review helpful?
4.0
Job Work/Life Balance
Salary/Benefits
Job Security/Advancement
Management
Job Culture
It starts well and smooth with working with the company. They respond and act fast and will give very relevant details about how to start as a translator in the team. Jobs are not that frequently available but we can also say that they are in highly competitive. You should be aware of when and how their jobs and collections will be released and opened. The pay is acceptable and desired for me as a newcomer.
Was this review helpful?
2.0
Job Work/Life Balance
Salary/Benefits
Job Security/Advancement
Management
Job Culture
the pay is fine for pro level translators(0.09 dollar per word)
good community support


But!


The Quality Assurance Team is really terrible! Job reviews are inconsistent and bewildering. Worst off, they do not give you equal say in this process. You have to admit whatever absurd reviews you get. This really sucks.


You also have to compete for few jobs. This is crazy.


Very tight deadlines.
Was this review helpful?
4.0
Job Work/Life Balance
Salary/Benefits
Job Security/Advancement
Management
Job Culture
We are given a lot of autonomy when writing our translations. They do maintain quality by reviewing our translations and giving feedback. Overall, a good experience doing freelance work for them.
Pros
Frequent constructive feedback
Cons
Pays little
Was this review helpful?
1.0
Job Work/Life Balance
Salary/Benefits
Job Security/Advancement
Management
Job Culture
Would not recommend applying here. First off, the amount of translation work available overall is very low, and secondly, the pay for the work you will do is little as well. Feedback on translations is very confusing an inconsistent, as mentioned in other reviews. Would really recommend seeking a better paying, professional company that doesn't rip off their employees.
Pros
Remote work
Cons
Low Pay, Little Work Availability
Was this review helpful?
2.0
Job Work/Life Balance
Salary/Benefits
Job Security/Advancement
Management
Job Culture
I have been working as a translator for a few years now and decided to try gengo. There are several things about the website that I have an issue with.
First of all it is almost impossible to get any work, to get a job you need to install a feeder and probably pay for one monthly, even then if you get any feeds for gengo jobs you WILL MISS IT if you open it 30 second or more after it comes in... It is ridiculous how quickly jobs get taken.

Second of all, their score system does not make any sense. Even if you scored a 10 on one of your jobs but a 5 on the other, you will probably end up with an overall 3 or something. They like "consistency" how about having a consistency with the kind of people you hire to give out scores, because some really don't seem to understand the language it's being translated from, therefore giving suggestions and corrections that don't make sense. Plus getting a score of 10 on a job and not having the overall score go up is just a slap in the face to the translator.

I would say dont bother applying... Kind of a waste of time..
Was this review helpful?
1.0
Job Work/Life Balance
Salary/Benefits
Job Security/Advancement
Management
Job Culture
Too many to list, however to give some examples 1) Pay is so low it's not worth doing for anybody born in an English speaking country (which barring some exceptional cases is for the most part is what they need for quality X -> English translation)


2) Strange deadlines not related to the needs of the client but automatically set in a manner that will unnecessarily rush and pressure the translators and could in fact be hurting the customer. Translators might not take jobs because there is no leeway if they need to take a break and come back to the work, leaving the customer waiting. A large job could sit for a week untouched, then somebody will accept it and have 24 hours to turn it around. This would barely allow for breaks or time to think things through to be able to produce quality work. The job would be more than the expected output for a single day for an experienced translator. This job might pay 40-50$ which clearly as mentioned above is absurdly low. Gengo’s public responses to complaints about it’s terrible pay seems to be that they think their work is great for translators looking for some extra money, The implication here is “stop moaning we aren’t looking for professionals”. But then proceed to expect high quality work and nit-pick and punish translators harshly for errors – some of which are likely not even real, as mentioned later. The fact is that any professional translator would laugh at the remuneration they offer and pass them by so they will likely be stuck in this cycle forever.


3) Auditors are of poor quality. Their feedback about translation "errors"
 - more...
Pros
Work when you want to
Cons
too many to list
Was this review helpful?
5.0
Job Work/Life Balance
Salary/Benefits
Job Security/Advancement
Management
Job Culture
Trabalhar em casa é muito bom, e a empresa fornece as ferramentas necessárias para a realização do trabalho.
Pros
Trabalhar em casa.
Cons
Salário instável, baseado na demanda de trabalho.
Was this review helpful?
2.0
Job Work/Life Balance
Salary/Benefits
Job Security/Advancement
Management
Job Culture
I don’t know what are the standards of the past, but the current reviewers in some language pairs have become so nitpicking, and sometimes downright wrong, that it’s virtually impossible to get qualified as a translator at the website. I soon realized that, based on the reviews and some feedback here, the reviewers are translators who got qualified earlier. Even though this system might have been designed with the expectation of goodwill and work ethic from all participants, the conflict of interest it generates is a recipe for certain reviewers’ to abuse their power and reject potential competitors, especially given that there is no additional level of supervision or review of the reviewers. It also seems that there aren’t enough jobs to begin with, and the pay is not great. Despite the great concept of having a Uber-like freelance translation system, translation and driving are after all quite different endeavors, and Gengo should seriously consider revamping its review system for it to function more fairly in reality.
Was this review helpful?
3.0
Job Work/Life Balance
Salary/Benefits
Job Security/Advancement
Management
Job Culture
ça s'est bien passé dans l'ensemble, mais les conditions de travail Sont à revoir
Was this review helpful?
4.0
Job Work/Life Balance
Salary/Benefits
Job Security/Advancement
Management
Job Culture
I worked as a Pro level Japanese/English translator on my home computer. I was 100% freelance, so I could take as much time off to ensure work/life balance as I wished. However, this is only viable as a full-time job if you are in the Pro level or higher, as well as incredibly self-motivated and organized. Otherwise, it would be a great way to supplement income for anyone who has high levels of proficiency in another language and some experience translating.
Pros
Work when you want, don't when you don't.
Cons
Very low pay for Standard level jobs
Was this review helpful?
4.0
Job Work/Life Balance
Salary/Benefits
Job Security/Advancement
Management
Job Culture
I work for Gengo as a Freelance Translator on both their Standard and Pro levels. Work flow is steady and pay is ok, but definitely not enough to rely on as your sole income. It's a good way for novice translators to gain experience and there is room for advancement.

The support team is great and answer you as fast as possible. Their senior translators (who review your work) are sometimes fuzzy and impossible to deal with, and will give you a low score just because their having a bad day.
Pros
Great Support, Learning Resources, Steady workflow
Cons
Rates are a bit low, Senior Translator tend to be moody
Was this review helpful?