Softitler Canada/Deluxe Media Services, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion pictures studios, film festivals, broadcast and cable networks, is seeking:
English Language Editors for scripts (freelancers)
Main Duties:
- Proofreading English audio and grammatical accuracy of shooting scripts for major Hollywood studios
- Formatting and editing English scripts intended for a variety of purposes
- Footnoting cultural references and expressions as an aid to translation
- Manipulating English files using proprietary software to produce deliverable documents
- Staying abreast of changing studio requests and ensuring the timely delivery of projects
Education, Experience and Competencies:
- Bachelor of Arts degree in English, Journalism, Communications or Translation (or equivalent)
- Professional experience in an editorial environment
- Proven English proofreading and writing skills (translation experience a plus)
- English mother tongue, fluency in French and other languages an asset
- Exceptional audio sensitivity
- Proven research skills and fact-checking using Internet-based search engines
- Team player, detail-oriented, ability to multi-task and work under deadline
- Broad cultural knowledge and wide range of interest
- Background in audiovisual and film production an asset
- Mastery of Microsoft Windows systems and Microsoft Office Suite
Softitler Canada is located in the heart of downtown (metro McGill). Our dedicated team is young and dynamic and comes from a variety of backgrounds. If you have the drive and the desire to work in a challenging and exciting environment, then we’d like to hear from you.
Please e-mail your English resumé with e-mail subject title “English Language Editor for scripts”