Enzyme is looking for FRENCH Linguistic/Localisation testers.
ENZYME, a dynamic company in quality control of video games, has openings for French Linguistic/Localisation Testers, with contracts from 3 months to 1 year at our Ste-Adele studio.
The Linguistic/Localisation tester performs a vital role in the testing, tuning, debugging, and suggesting the detailed refinements in order to ensure the quality and playability of the finished
game in as more than 20 different languages.
As part of our team, you will perform various verification tests to ensure that the localised version
of a video game is properly adapted and translated in French.
You will be responsible to review and correct the translated adaptation of a video game while ensuring accuracy and consistency that will stay true to the game quality.
1. Mastery of grammar, spelling and syntax of FRENCH and its cultural environment (France);
2. Verbal and written communication skills in English;
3. Able to work in Canada;
4. Interested in video games.
For information or to apply, please visit our website: www.enzyme.org.